سامهان (به کرهای: 삼한)، به معنی «سه هان» نام جمعی اتحادیههای بیونهان، جینهان و ماهان بود که در قرن اول پیش از میلاد در دوره سه پادشاهی نخست کره یا سامهان پدیدار شدند. اتحادیههای سامهان که در مناطق مرکزی و جنوبی شبه جزیره کره واقع شده بودند، سرانجام با هم ادغام شدند و به پادشاهیهای بکجه، گایا و شیلا تبدیل شدند.[۱] نام «سامهان» همچنین به سه پادشاهی کره اشاره دارد.[۲]
سامهان | |
قلمرو سامهان | |
نام کرهای | |
---|---|
هانگول | 삼한 |
هانجا | 三韓 |
لاتیننویسی اصلاحشده | Samhan |
مککیون–ریشاور | Samhan |
بخشی از مجموعهٔ |
---|
تاریخ کره |
![]() |
گاهشمار تاریخ کره |
سام (三) یک کلمه چینی-کرهای به معنای «سه» است و هان یک کلمه کرهای به معنای «بزرگ (یک)، باابهت، بزرگ، زیاد و بسیار» است.[۳] هان به حروف چینی «韓، 漢، 幹 یا 刊» نوشته شده است، اما زبانشناسان خارجی معتقدند که این کلمه با کلمه هان در زبان چینی هان و پادشاهیها و سلسلههای چینی که هان (漢) و هان (韓) نیز نامیده میشوند، ارتباطی ندارد. کلمه هان هنوز در بسیاری از کلمات کره ای مانند «هانگاوی (한가위)» - کره بومی باستانی برای «چوسوک (秋夕، 추석)»، «هانگارام (한가람)» - کره ای بومی قدیمی برای «هانگانگ (漢江، 한가)» زبان کره ای برای «تهجون (大田، 대전)»، «هانابی (하나비)» - واژه ای مربوط به دوران چوسان (در اواخر کره میانه) برای پدربزرگ؛ مرد مسن (اغلب «هارابوجی» (할아버지) در کره ای امروزی، اگرچه برخی از سخنرانان کره شمالی هنوز هم ممکن است به شکل کره شمالی «هابی» استفاده کنند). «ما» به معنای جنوب، «بیون» به معنای درخشان و «جین» به معنای شرق است.[۴]
بسیاری از مورخان گفتهاند که کلمه «هان» ممکن است به صورت «گان» یا «کان» تلفظ شده باشد. زبان شیلایی از این کلمه برای پادشاه یا حاکم استفاده میکرده است، همانطور که در کلمات (마립간، 麻立干؛ ماریپگان) و (거서간/거슬한، 居西干/居瑟邯؛ گوسوگان/گوسولهان) یافت میشود. الکساندر ووین معتقد است که این کلمه مربوط به خان مغولی و هان منچوری به معنی حاکم است و منشأ نهایی آن شیونگنو و ینیسیایی است.[۵]
تصور میشود که سامهان تقریباً همزمان با سقوط گوچوسان در شمال کره در سال ۱۰۸ پیش از میلاد شکل گرفته باشد. کتاب سامگوک ساگی نوشته کیم بوشیک، یکی از دو کتاب تاریخی معرف کره، اشاره میکند که مردم جینهان از گوچوسان مهاجرت کردهاند، که نشان میدهد قبایل اولیه هان که به جنوب شبهجزیره کره آمدند، در اصل از مردم گوچوسان هستند. این همزمان با ناپدید شدن دولت جین در جنوب کره از سوابق مکتوب است. تا قرن چهارم، ماهان بهطور کامل در پادشاهی بکجه، جینهان در پادشاهی شیلا و بیونهان در کنفدراسیون گایا که بعدها توسط شیلا ضمیمه شد، جذب شد.
از سده هفتم میلادی، نام سامهان مترادف با سه پادشاهی کره شد. هان در نامهای امپراتوری کره، ته هان جگوک، و جمهوری کره (کره جنوبی)، ته هان مینگوک یا هانگوک، با اشاره به سه پادشاهی کره نامگذاری شدهاند، نه کنفدراسیونهای باستانی در جنوب شبه جزیره کره.[۶]
منابع
- ↑ Injae, Lee; Miller, Owen; Jinhoon, Park; Hyun-Hae, Yi (2014). Korean History in Maps (به انگلیسی). Cambridge University Press. p. 18. ISBN 978-1-107-09846-6. Retrieved 16 April 2019.
- ↑ 이기환 (30 August 2017). [이기환의 흔적의 역사]국호논쟁의 전말…대한민국이냐 고려공화국이냐. 경향신문 [Kyunghyang Shinmun] (به کرهای). Retrieved 2 July 2018.
- ↑ Lu Guo-Ping. 在韓國使用的漢字語文化上的程 [A Historical Study on the Culture in Chinese Characters in Korea] (PDF) (Thesis) (به چینی). Archived from the original (PDF) on 2011-07-22.
- ↑ Naver Korean dictionary
- ↑ Vovin, Alexander (2007). "Once again on the etymology of the title qaγan". Studia Etymologica Cracoviensia. 12: 177–187.
- ↑ 이덕일 (14 August 2008). [이덕일 사랑] 대~한민국. The Chosun Ilbo (به کرهای). Retrieved 2 July 2018.