در تاریخ ۲۰۱۶-۰۵-۱۷ محتوای آنتونی گادی در آنتونی گائودی ادغام شد. آن صفحه هماکنون به اینجا تغییرمسیر داده شده است. برای دیدن مشارکتها و نسخههای قدیمی صفحهٔ تغییرمسیریافته تاریخچه آن، و برای صفحهٔ بحث آن اینجا را ببینید. |
رد کردن جدول تا شروع بحثها |
اینجا یک صفحهٔ بحث برای گفتگو پیرامون بهبود مقاله آنتونی گائودی است. اینجا انجمن نیست که راجع به موضوعهای عمومی پیرامون موضوع مقاله گفتگو کنید. |
سیاستهای مقاله
|
یافتن منابع: گوگل (کتابها · اخبار · روزنامهها · آکادمیک · تصاویر آزاد · ارجاعات وپ) · اخبار آزاد · جیاستور · نیویورک تایمز · کتابخانه وپ |
این مقاله با درجه کیفیت ابتدائی و اهمیت بالا دارای امتیاز ۱٬۵۷۰ در ویکیپروژه نسخهٔ آفلاین است.
جزئیات بیشتر
|
من یک سوال داشتم . آیا آنتونی گائودی یک معمار طبیعت گرا محسوب می شود؟ یک تحقیق راجع به معماران طبیعت گرا دارم انجام میدم. فرانک مهدیزاده faranakmehdizadeh@yahoo.com
Antoni Gaudí
مطابق ویکیپدیا:قواعد نامگذاری (فارسیسازی اسامی خارجی)، در جایی که منابع معتبر فارسی روشی برای نویسهگردانی از پیش برگزیدهاند، رجوع به تلفظ در زبان مبدأ صحیح نیست و باید از همان نویسهگردانی رایج در منابع معتبر فارسی استفاده شود. با توجه به اینکه ادعای مطرحشده در مورد رواج گسترده در منابعِ معتبرِ فارسی با معرفی آن منابع همراه نبودهاست، تنها بر اساس بهچالشکشیدهنشدن این ادعا این بحث با نتیجهٔ اجماع ضعیف برای انتقال به «آنتونی گائودی» جمعبندی میشود. موضوع رواج توسط من با توجه به منابع معرفیشده در پانویس[۱] چک شد با این حال این منابع جزء این بحث محسوب نمیشوند. برای حفظ بیطرفی لازم است ذکر کنم که از من برای جمعبندی دعوت شدهبود. نظر به ضعفهای یادشده و مشارکت محدود، مخالفانِ احتمالیِ این انتقال میتوانند، با معرفی منابع و دلایل خود، مبحث دیگری را در ادامه بگشایند و جمعبندی دیگری را از مدیران جویا شوند. در واقع امید میرود این جمعبندی زودهنگام نهتنها مانع چنان بحثی — در صورت لزوم — نباشد بلکه مشوق و راهنمای آن نیز بشود. Dalba ۱۷ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۹:۱۱ (UTC)
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
این معمار سخت مشهور است و به نظر نویسه گردانی رایجش در منابع فارسی «آنتونی گائودی» باشد؛ اما در ویکی پدیا آنتونی گادی است که احتمالا از این سایت گرفته شده؛ پایین همان صفحه تلفظ کاتالان چیزی شبیه «گوئدی» (استرس روی ی) است. دوستان راهنمایی کنند.Wikimostafa (بحث) ۸ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۵:۳۷ (UTC)
- به این نگاه کنید. تلفظ درستتر به نظر من «آنتونی گاودی» است. — حجت/بحث ۸ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۶:۳۴ (UTC)
- ممنون، ولی این ویدئو به گمانم نمی تواند ملاک مطمئنی قرار بگیرد چون به زبان انگلیسی است و او کاتالونیایی بوده.Wikimostafa (بحث) ۹ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۹:۳۸ (UTC)
- درود. «آنتونی گودی» را پیشنهاد میکنم؛ بهعلاوهٔ تغییرمسیر از «آنتونی گادی»، «آنتونی گائودی»، «آنتونی گائدی»، و «آنتونی گوئدی». ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ۹ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۰:۰۹ (UTC)
- Wikimostafa با درود، تلفظ نامخانوادگیاش، چه در اسپانیولی و چه در کاتالان، هردو «گائودی» است. در آن پیوندی هم که از forvo گذاشتهاید، آنرا «گائودی» میگوید؛ منتها برای کسی که گوشش به آواهای اسپانیولی عادت ندارد، ممکن است «گادی» شنیده شود. در برخی مناطق کاتالونیا، نامخانوادگیاش را با کسرهای خفیف بر رویِ «ی» آخر تلفظ میکنند. چیزی شبیه به «گائودیِ یا گائودیه»؛ اما این تلفظ فراگیر نیست و من در تمامی سفرهایم به بارسلون، همواره آن را «گائودی» شنیدهام و در این مورد تردیدی ندارم. در ایران هم تا آنجا که میدانم و از دوستانِ آرشیتکت شنیدهام، در منابع و مکالماتِ آکادمیکشان، وی را با همین نام «گائودی» میشناسند و رایج است. با تقدیم احترام -- Tisfoon (بحث) ۹ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۳:۵۵ (UTC)
- پینوشت: بهعنوان نمونه، این را ببینید و بشنوید. (به کاتالان) -- Tisfoon (بحث) ۱۰ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۰:۰۳ (UTC)
- درود. «آنتونی گودی» را پیشنهاد میکنم؛ بهعلاوهٔ تغییرمسیر از «آنتونی گادی»، «آنتونی گائودی»، «آنتونی گائدی»، و «آنتونی گوئدی». ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ۹ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۰:۰۹ (UTC)
- ممنون، ولی این ویدئو به گمانم نمی تواند ملاک مطمئنی قرار بگیرد چون به زبان انگلیسی است و او کاتالونیایی بوده.Wikimostafa (بحث) ۹ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۹:۳۸ (UTC)
- با سپاس درخواست انتقال مقاله داده شد. Wikimostafa (بحث) ۱۰ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۲:۵۸ (UTC)
- من دیگر منتقلش نمیکنم اما به نظر من «گائودی» املای خوبی نیست. کاتالان و اسپانیایی، هیچکدام آن صدای همزه را ندارند. آنچه شما با همزه نوشتید را با به هم چسباندن صدای «آ» و «او» ایجاد میکنند. به نظر من دقیقاً به همین دلیل املای «گاودی» بهتر است. (البته ایرادش این است که ممکن است کسی با واو ساکن بخواندش و شبیه «گاو + دی» تلفظ کند). به هر حال فکر میکنم گائودی هم مفهوم را برساند — حجت/بحث ۱۰ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۴:۱۸ (UTC)
- بله درست می فرمائید. آن «ء» غلیظِ عربی را ندارند (و ما هم در فارسی، «ء» مان به آن غلیظی «ء» عربی نیست)؛ اما در نهایت، مسئله مهم آن است که کدام «نویسهگردانی» دقیقتر است و تلفظ را بهتر نشان میدهد و خوانش دقیقتری دارد. همانطور که خودتان فرمودید «گاودی» در نگاهِ اول برای خوانندهٔ فارسیزبان، «گاو + دی» خوانده میشود. با احترام- Tisfoon (بحث) ۱۰ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۶:۰۴ (UTC)
- با درودِ دوباره، همزه (ئـ، ؤ، ء) در نوشتار فارسی، در موارد مختلف، همیشه دردسرساز بودهاست. یکی از موارد، نویسهگردانی نامهای باستانی ایرانی به خط فارسي ـ عربیست که داستانش مفصل است و اغلبِ دوستان هم با آن آشنا هستند. بنده همچنان پیشنهاد میکنم همزه از عنوان اصلِ مقاله برداشته شود. با احترام، Hamid Hassani (بحث) ۱۰ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۸:۳۹ (UTC)
- @Tisfoon: من بر اساس رواج در منابع و دلایلی که آوردید، بیشتر با شما موافق بودم ولی ظاهرا دو مخالف برای استفاده از همزه در نام نوشتار هست؛ البته ما نوشتارهای دیگری دقیقا به همین شکل داریم (مثل آئودی) ولی به هر حال «آنتونی گاودی» هم کاملا نارایج نیست. برای اینکه بحث جمع شود اگر مشکلی با انتقال به گاودی ندارید بفرمایید وگرنه رأی گیری کنیم ببینیم چه خواهد شد.. Wikimostafa (بحث) ۱۴ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۶:۴۶ (UTC)
- @Wikimostafa: درود بر شما. مشکل من با «گاودی» دقیقاً همان چیزی است که جناب حجت اشاره کردند. با این نویسهگردانی، بیشتر خوانندگان فارسی (که با این معمار شهیر کاتالونیایی آشنایی ندارند و نامش را هم نشنیدهاند)، نام وی را اشتباه تلفظ خواهند کرد. بر خلاف سالهای گذشته که ویکیپدیا چندان فراگیر و معتبر نبود، خوشبختانه ویکیپدیای فارسی کمکم رواج خوبی بین ایرانیان پیدا کرده و اعتبار خوبی کسب کرده است؛ به نحوی که وبسایتهای دیگر به مطالب آن استناد کرده و حتی از آن یادمیگیرند و کپی میکنند. نگرانی من آن است که بهتدریج و در سالهای آتی، وبسایتهای دیگر، «گاودی» را از ویکی فا یاد بگیرند و آنقدر بنویسند و تکرار کنند که «رواج گسترده» پیدا کند. (و بعد خودمان ۵ سال بعد بگوئیم: بفرمائید «گاودی» بر اساس وپ:رایج درست است! حال آنکه منشأ این غلطنویسی خود ما باشیم). در مورد دغدغهٔ دوستان؛ راستش را بخواهید من هم با نوشتن برخی از موارد همزه همچون «ؤ» و «ـأ» در «عنوان مقاله» مخالفم و معتقدم اکثریت قریب به اتفاق ایرانیان هنگام تایپکردن کلماتی که این حروف را دارند، shift را نمیگیرند و به سادگی «رؤیا» را «رویا» مینویسند و search میکنند؛ اما «ئـ» بنظرم در این میان مستثناست و بعید میدانم کسی «آئودی» را «آیودی» تایپ کند. در مورد اسامیِ خاصِ غیر ایرانی، سختگیری و وسواس بنده (نسبت به خودم) بیشتر هم هست و فکر میکنم، آنها را باید به دقیقترین و صحیحترین شکل ممکن نوشت. حال تا نظر جنابعالی و سایر دوستان چه باشد. اصرار و تعصبی هم نسبت به این موضوع ندارم. هر طور که صلاح میدانید، عمل بفرمائید. با احترام Tisfoon (بحث) ۱۵ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۳:۳۸ (UTC)
- @Huji و Hamid Hassani: دوستان اگر توضیح دیگری ندارید لطفا رأی دهید تا گره از کار گشوده شود:
گودی
گاودی
گائودی
- Tisfoon
- Wikimostafa
منابع
- ↑
منابع فارسی یافتشده در پایگاه مجلات تخصصی نورمگز برای "آنتونی گائودی":
- کامرانی، بهنام. مجله: هنر» پاییز ۱۳۸۰ - شماره ۴۹ (۲۲ صفحه - از ۱۱۴ تا ۱۳۵)
- ژاکلین دونوبل. مجله: هنر» تابستان ۱۳۸۱ - شماره ۵۲ (۱۶ صفحه - از ۲۲۵ تا ۲۴۰)
- رحمت آبادی، الهام. مجله: جستارهای شهرسازی» بهار و تابستان ۱۳۸۷ - شماره ۲۴ و ۲۵ (۶ صفحه - از ۶۴ تا ۶۹)
- فربود، فریناز؛ آیت اللهی، حبیبالله. مجله: کتاب ماه هنر» بهمن و اسفند ۱۳۸۶ - شماره ۱۱۳ و ۱۱۴ (۱۱ صفحه - از ۱۸ تا ۲۸)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
پیوندهای خارجی اصلاح شدند (سپتامبر ۲۰۱۹)
سلام همکاران ویرایشگر.
من بهتازگی ۱ پیوند خارجی موجود در آنتونی گائودی را اصلاح کردم. لطفاً ویرایشم را بازبینی کنید. اگر پرسشی دارید یا میخواهید ربات پیوندها یا چند صفحه را نادیده بگیرد، لطفاً این راهنمای ساده را برای دریافت اطلاعات بیشتر ببینید. من تغییرات زیر را انجام دادم:
- بایگانی https://www.webcitation.org/62X3lrXi0?url=http://www.ctv.es/USERS/ags/Pepeta_Moreu.htm به http://www.ctv.es/USERS/ags/Pepeta_Moreu.htm افزوده شد.
لطفاً برای اصلاح خطاهای ربات به راهنما مراجعه کنید.
با احترام.—InternetArchiveBot (گزارش اشکال) ۱۵ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۲۲ (UTC)