پیتر اِیوری (به انگلیسی: Peter Avery) (۱۵ مه ۱۹۲۳–۶ اکتبر ۲۰۰۸) ایرانشناس انگلیسی بود.[۱]
زندگی
وی در جوانی در نیروی زمینی بریتانیا در هند خدمت کرد و در آن جا با زبان فارسی آشنا شد. سپس در شرکت ملی نفت ایران و انگلیس استخدام شد و در آبادان مسئول آموزش زبان فارسی به انگلیسیها شد. ایوری بعد از ملی شدن صنعت نفت در ایران، در استخدام شرکت ملی نفت ایران باقی ماند و از این طریق با زبان و ادبیات فارسی بیشتر آشنا شد.[۲] پیتر ایوری شاگردان زیادی در حوزه ایرانشناسی تربیت کرده و در سالهای پایانی عمر در کینگز کالج کمبریج مشغول به تحقیق و تدریس بود.[۳] پیتر ایوری بارها در مصاحبه با رسانههای ایرانی از عشق و علاقه خود به تاریخ و ادبیات فارسی پرده برداشته بود. در سالهای پایانی عمر در کینگز کالج کمبریج مشغول به تحقیق و تدریس بود.[۴] وی صاحب نشان امپراتوری بریتانیا نیز بود.[۵]
درگذشت
مراسم تدفین پیتر ایوری ایرانشناس معروف انگلیسی روز جمعه سوم آبان ماه ۱۳۸۷ در دانشگاه کمبریج برگزار شد. در این مراسم کشیش اظهار داشت که وی طی نامهای خواستهاست تا پس از مرگ مدالهای افتخار و لوح تقدیر و جایزه ویژه جشنواره بینالمللی فارابی را که از رئیسجمهور ایران به خاطر بهترین ترجمه دیوان حافظ به زبان انگلیسی دریافت کرده بود، از وی جدا نکرده و در تابوت وی بگذارند که بنا به وصیت اینچنین عمل شد.[۶]
ایرانشناسی
وی در طول عمر خود آثار زیادی در حوزه ایرانشناسی انتشار داد. نخستین اثر او ترجمه مشترکی است از برخی رباعیات خیام و سی غزل از حافظ که با کمک جان هیث استابز (به انگلیسی: John Heath-Stubbs) شاعر انگلیسی ترجمه و چاپ یکم آن در سال ۱۹۷۹ منتشر شد و آخرین آن ترجمهی کامل دیوان حافظ به زبان انگلیسی در سال ۲۰۰۶ منتشر شد.[۷] کتاب گزیده غزلیات حافظ شیرازی وی در ایران نیز انتشار یافتهاست.[۸]
آثار
- Modern Iran, Praeger, 1965.
- The Cambridge History of Iran, edited by P. Avery, G. R. G. Hambly and C. Melville, Cambridge University Press (1991) ISBN 0-521-20095-4.
- Peter Avery, The Collected Lyrics of Hafiz of Shiraz], 603 p. (Archetype, Cambridge, UK, 2007). ISBN 1-901383-26-1 hb; ISBN 1-901383-09-1 pb
Note: This translation is based on Divān-e Hāfez, Volume 1, The Lyrics (Ghazals), edited by Parviz Natel-Khanlari (Tehran, Iran, 1362 AH/1983-4). - Peter Avery, The Speech of the Birds, Mantiqu't-Tair, of Faridu'd-Din 'Attar / Farid ad-Din Attar, 560 p. (The Islamic Texts Society, Cambridge, UK, 1998). ISBN 0-946621-69-1 (cloth), 0-946621-70-5 (paper).
- «تاریخ معاصر ایران» ترجمه محمد رفیعی مهرآبادی
- ویراستاری و سردبیری جلد هفتم کتاب تاریخ ایران کمبریج (دوران قاجار و پهلوی، چاپ ۱۹۹۱) به کمک چارلز ملویل و حامد الگار، که بهوسیلهٔ انتشارات دانشگاه کمبریج منتشر شدهاست.
منابع
- ↑ Obituary: Peter Avery | Books | The Guardian
- ↑ Peter Avery: Persian scholar at University of Cambridge | Times Online Obituary
- ↑ «Peter Avery». بایگانیشده از اصلی در ۲۴ ژوئیه ۲۰۰۹. دریافتشده در ۱۹ اكتبر ۲۰۰۹. تاریخ وارد شده در
|بازبینی=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ «نسخه آرشیو شده». بایگانیشده از اصلی در ۲۲ دسامبر ۲۰۱۴. دریافتشده در ۲۲ دسامبر ۲۰۱۴.
- ↑ Obituary: Peter Avery The Daily Telegraph, (14 Oct 2008), page 29, (not online 19 Oct 08)
- ↑ «نسخه آرشیو شده». بایگانیشده از اصلی در ۲۲ دسامبر ۲۰۱۴. دریافتشده در ۲۲ دسامبر ۲۰۱۴.
- ↑ «Hafiz 2007 | River Valley TV». بایگانیشده از اصلی در ۱۵ اکتبر ۲۰۰۹. دریافتشده در ۱۹ اکتبر ۲۰۰۹.
- ↑ http://www.adinehbook.com/gp/product/9646728639/ref=sr_2_1000_3/247-7238030-3772807
- افسران رتبه امپراتوری بریتانیا
- اهالی داربی، انگلستان
- ایرانشناسان اهل انگلستان
- ایرانشناسان اهل ایران
- ایرانشناسان
- برگزیدگان جشنواره فارابی
- خاورشناسان اهل انگلستان
- درگذشتگان ۲۰۰۸ (میلادی)
- دور از وطنهای اهل انگلستان در ایران
- دور از وطنهای اهل بریتانیا در عراق
- زادگان ۱۹۲۳ (میلادی)
- شرکت نفت ایران و انگلیس
- مترجمان از فارسی به انگلیسی
- مترجمان حافظ
- مترجمان سده ۲۰ (میلادی)
- نویسندگان تاریخ ایران کمبریج
- نویسندگان دانشنامه ایرانیکا
- نویسندگان مرد اهل انگلستان
- نویسندگان مرد سده ۲۰ (میلادی) اهل انگلستان
- نویسندگان مرد سده ۲۰ (میلادی) اهل بریتانیا
- نویسندگان مرد سده ۲۰ (میلادی)
- نویسندگان مرد غیرداستانی اهل انگلستان