سنگ یادمان حافظ (به آلمانی: Hafis-Gedenkstein) سنگی یادمانی در شهر لایپزیگ آلمان است که به یادمان حافظ شیرازی ساخته شده است. این سنگ یادمانی احتمالاً در سال ۱۹۷۶ به پیشنهاد ایرانیان تبعیدی در آلمان شرقی ساخته شده باشد. این یادمان در سال ۱۹۹۶ مرمت و جزو آثار فرهنگی آلمان ثبت شده است.
مکان
این یادمان در محله مویزدرف در مقابل پلاک ۳۷ خیابان هولتی (به آلمانی: Höltystraße) در گوشهٔ جادهٔ حافظ (به آلمانی: Hafisweg) که از سال ۱۹۵۰ این نام را داشت قرار دارد.
ظاهر
این سنگ یک متر و شصت سانت ارتفاع دارد و از ماسهسنگ خاکستری ساخته شده است. در وجه جلویی این یادمان تصویرسازی ای از شاعر قرار دارد و به خط فارسی در زیر آن عیارت «شمس الدین محمد حافظ» نوشته شده است. در سمت چپ اطلاعاتی راجع به حافظ و در سمت راست بیتی از گوته قرار دارد.
سمت راست | ترجمه | وجه جلویی | سمت چپ | ترجمه |
---|---|---|---|---|
HAFIS BEINAME DES PERSISCHEN DICHTERS SCHEMS ESDIN MOHAMED ER LEBTE IM 14. JAHRHDT. IN SCHIRAS DIE SAMMLUNG SEINER GEDICHTE „DIWAN“ 1812 INS DEUTSCHE ÜBERTRAGEN REGTE GOETHE ZU SEINEM WEST- ÖSTL. DIWAN AN |
حافظ تخلص شاعر پارسی شمس الدین محمد او در قرن چهاردم در شیراز زیست. مجموعه اشعار او «دیوان» در ۱۸۱۲ به آلمانی ترجمه شد. - اثرگذار بر دیوان شرقی غربی گوته بود. |
(تصویر) شمس الدین محمد حافظ |
UND MAG DIE GANZE WELT VERSINKEN HAFIS MIT DIR MIT DIR ALLEIN WILL ICH WETT= EIFERN LUST UND PEIN SEI UNS DEN ZWILLINGEN GEMEIN + NUN TÖNE LIED MIT EIGNEM FEUER DENN DU BIST ÄLTER DU BIST NEUER + GOETHE WEST-ÖSTL. DIWAN |
و ممکن است همهٔ جهان غرقه شود حافظ، تو، تنها تو، آنی هستی که میخواهم با او همسنگ شوم. لذت و درد اشتراک، همزاد، ما است اکنون صدا، ترانه، با آتش ذاتی زیرا که تو پیرتر، تو جوانتری. دیوان شرقی-غربی گوته |
منابع
- Cottin, Markus; Klank, Gina; Kretzschmar, Karl-Heinz; Kürschner, Dieter; Petzold, Ilona (1998). Leipziger Denkmale. 1 (به آلمانی) (1. Aufl ed.). Sax-Verlag Beucha. p. 28.