![]() کاور اولین چاپ کتاب که توسط ویلیام تاکری نویسندهٔ کتاب طراحی شدهاست. | |
نویسنده(ها) | ویلیام تاکری |
---|---|
عنوان اصلی | Vanity Fair |
برگرداننده(ها) | فرح یکرنگی (بنگاه ترجمه و نشر کتاب) منوچهر بدیعی (انتشارات نیلوفر) |
تصویرگر(ها) | ویلیام تاکری |
طراح جلد | ویلیام تاکری |
کشور | بریتانیا |
زبان | انگلیسی |
ناشر | مجله پانچ |
تاریخ نشر | ژانویه ۱۸۴۷ تا ژوئیه ۱۸۴۸ (به صورت سریالی در ۲۰ قسمت) |
گونه رسانه | چاپی |
بازار خودفروشی: رمانی بدون قهرمان (به انگلیسی: Vanity Fair: A Novel without a Hero) کتابی است از ویلیام تاکری نویسنده انگلیسی که برای اولین بار در سال ۱۸۴۷–۱۸۴۸ منتشر شد.
ترجمه در ایران
این رمان دو بار به فارسی ترجمه شدهاست. اولین ترجمه تحت عنوان «یاوه بازار» در سال ۱۳۳۴ توسط فرح یکرنگی (دواچی) و بنگاه ترجمه و نشر کتاب چاپ شد.[۱] دومین ترجمه تحت عنوان «بازار خودفروشی» (برگرفته از این بیت حافظ: در کوی ما شکستهدلی میخرند و بس/بازار خودفروشی از آن سوی دیگر است) توسط منوچهر بدیعی و انتشارات نیلوفر در سال ۱۳۶۸ منتشر شد.[۲]
فیلمهای ساخته شده
- ۱۹۳۲: Vanity Fair به کارگردانی چستر فرانکلین محصول آمریکا
- ۱۹۳۵: بکی شارپ به کارگردانی روبن مامولیان محصول آمریکا
- ۱۹۷۶: Vanity Fair به کارگردانی ایگور ایلیسنکای و ماریته میات محصول شوروی
- ۲۰۰۴: Vanity Fair به کارگردانی میرا نایر محصول انگلستان و آمریکا
منابع
- ↑ یاوه بازار. ترجمهٔ فرح یکرنگی. بنگاه ترجمه و نشر کتاب. ۱۳۴۱.
- ↑ بازار خودفروشی. ترجمهٔ منوچهر بدیعی. انتشارات نیلوفر.
ردهها:
- آثار منتشرشده در مجله پانچ
- نمودهای فرهنگی ناپلئون بناپارت
- رمانهای ۱۸۴۸ (میلادی)
- رمانهای انگلستانی
- رمانهای بریتانیایی ۱۸۴۸ (میلادی)
- رمانهای بریتانیایی سده ۱۹ (میلادی)
- رمانهای بریتانیایی مورد اقتباس در فیلمها
- رمانهای دوره ویکتوریا
- رمانهای طنزآمیز بریتانیایی
- رمانهای مورد اقتباس در مجموعههای تلویزیونی
- رمانهای واقعشده در دهه ۱۸۲۰ (میلادی)
- رمانهای واقعشده در دهه ۱۸۳۰ (میلادی)
- رمانهای ویلیام تاکری
- رمانهای نخستین بار منتشرشده به صورت سریالی